繁体
杜莫把女孩的话翻译给我听,我嘴角儿立刻泛起一丝笑意。“你告诉他们,径直送我们到比洛城,我包里还有很多饼
儿,路上可以继续分给他们吃。并且,到了比洛城,他们不需要靠卖鱼换钱,想买什么生活必须品,你我帮她支付。”
这尾木船比我在望远镜中看到的要大,我和杜莫把两个背包放在船中间,彼此均匀地坐开,小女孩儿和最小的男孩儿各自坐在我和杜莫的
上,我俩一人一支木浆,朝朱
河中央划去。
行李包,从树林后面跑了过来。
杜莫顿时装
满脸失望,几乎快要

泪,以此博得几个小黑孩儿的同情心。我心里不由得冷冷一哼,这家伙对几个孩儿撒谎都
得这么
作。
即便不拉过他们船上的阿卡步枪对其扫
一番,鳄鱼也会寻着波动很快泅来,把他们几个消化掉。
如果这时,我想拿回那半包饼
,只需伸
两张
糙大手,掐住小哥儿俩枯瘦的脖颈,向着舷外一
,他们就得飞
二三十米,浮在
面呜哩哇啦
叫。
如此一来,也能减轻船的负担,加快航行速度,但他们只是些天真烂漫的孩儿,和我以及杜莫小时候一样。
“河对岸是不是比洛城?我到那里之后还会回来,下次带更多的饼
儿分给你们吃。”杜莫假装认真地说。
两个大
儿的黑人男孩儿,蹲在行李左右,他们这会儿,手里还剩半包儿饼
,互相看着对方嚼动的嘴
发笑,一味的开心让他们忘记了堤防,渔船上两支磨得发亮的阿卡步枪,已经暴
地搁置在了船舷底下。
“那咱们不正好去比洛城吗?”杜莫兴奋地问女孩,小姑娘眨
了一下
睛,又看了看两个年长的哥哥,顿了半天才说,上游的鱼太少,草篓装不满鱼,去了比洛城也换不到钱。
两个蹲在木船中间的黑人小男孩儿开始收网,他们的木船后面,拖着一条五十米长的粘网,网的末端拴在一块浮木上,那些**手指般大小的鱼儿,成群结队游到河面时,看不到这
丝线纤细,网
儿
密的捕网,只要撞到上面,腹
鱼鳍便挂在网上,好比汽车冲
了窄胡同儿,挤在里面倒不
来,也冲不过去。
船吃
很
,河面与船舷不足二十公分,杜莫长舒一
气,得意向我耸了一下脑袋,哼唱起只有他自己才听得懂的
落小曲儿。
年纪最小的男孩儿和女孩儿,帮助两个缓缓收网的哥哥摘下网上挂住的小鱼,
兴地放
草篓。“哇
!你们伙
也不错嘛!”杜莫看到活蹦
的白磷小鱼,更加
兴地说。
女孩告诉我们,他们捕鱼不是自己吃,三天之后捕满了两个草篓,便拿到比洛城
售,换些生活必须品回家,或者换些更能抗饿的
回去。
“嘿嘿,咱们快些渡河吧,你们到船上吃,天
就快黑了。”四个黑黝黝的小家伙儿,稀里哗啦踏
浅
,纷纷
上了木船。
四个孩
都睁大惊愕的
睛,纷纷望向杜莫,小女孩儿急忙摆手,告诉他要去的地方不在对岸,而是在上游。